Moving to Italy from Denmark means a lot of
getting used to.
I need to get used to the fact, that time is a fluffy thing here. It is more or less an individual opinion what time it is. For instance
is the time schedule for the bus indicative, not a guideline. It means that it
doesn't actually show when the bus arrives, but it shows that eventually maybe a
bus will arrive at that bus stop.
I also need to get used to the social interactions, which are a lot more casual. A meeting with friends doesn't have to be an all-day thing, but it can be a ten minutes meeting just for a coffee. But mainly, I need to get used to the language. And then, the second language here: The gestures.
I have come so far than to understand that an Italian gesture can do one of the following: It can emphasize what is being said. Or it can stress what is the most important point in the conversation. Or it can be a sentence all in its own. Watch out for a hand being thrown out in stretched arm. This gesture doesn't come with a lot of words (not nice ones anyway) and I am pretty sure it’s function is to cast an evil spell on who ever is in the receiving end. But most other gestures is merely reinforcing what is already being said. That's why, for some time, I tried to focus more on decoding what the hands were saying, more than what the words meant, hoping that it would give me a winning chance of being part of an Italian conversation.
I also need to get used to the social interactions, which are a lot more casual. A meeting with friends doesn't have to be an all-day thing, but it can be a ten minutes meeting just for a coffee. But mainly, I need to get used to the language. And then, the second language here: The gestures.
I have come so far than to understand that an Italian gesture can do one of the following: It can emphasize what is being said. Or it can stress what is the most important point in the conversation. Or it can be a sentence all in its own. Watch out for a hand being thrown out in stretched arm. This gesture doesn't come with a lot of words (not nice ones anyway) and I am pretty sure it’s function is to cast an evil spell on who ever is in the receiving end. But most other gestures is merely reinforcing what is already being said. That's why, for some time, I tried to focus more on decoding what the hands were saying, more than what the words meant, hoping that it would give me a winning chance of being part of an Italian conversation.
But I have had quite a bit of confusion regarding
the gestures. First time I was gestured a pointed finger to the eye, I thought
I had something in the eye and quickly went to the bathroom to check my makeup.
But it actually means “pay attention”. The same with the rotating finger on the
chin. It doesn't mean that you've spilled sauce in the corner of your mouth, it
means “Did it taste good?” or “Delicious”. Spared me a trip to the mirror getting
to know that one.
The day I truly realized how functional the
Italian gestures are, was a day at the beach. I am out deep in the water
swimming with my boyfriend when a friend is gesturing something from land.
I wanted to swim back to land to find out what they were saying, but my
boyfriend turned to me and said “They
are just going go get some lunch, they’ll be back in fifteen minutes”. That
was the translation of the gesturing from land. Coolest thing ever, right!? I
mean, why do they even need the language, when they can have a conversation
with their hands?
The amount of different gesturing makes me realize, however, that I may one day be able to speak the language. But my stupid steady hands will always reveal that I am a foreigner. Because not only are the Italian gestures a language in it self. But depending on where you are in Italy, there is a great variation of how much or how little the gestures are used. I know from dependable sources that they are kind of stiff in Bologna for example. And in the south, the gestures are way more flamboyant, which I think you need some sort of acting class to imitate. Where I am, in the center belt of Italy there is a lot of confusing gestures that I don't know how, or when to use. I still don’t know what the triangle during a conversation means, but I've noticed that it is used during complaining situations. It’s a triangle of complaints! And I wonder what I might have said with my hands in moments of frustration.
Being a nation with exaggerated explicit communication, I wonder how often misunderstandings has occurred in Italy. I mean, Italians wave their arms left and right, up and down and around the face. Even to the person they speak with on the phone! To me, it seems like half the communication is through the gestures, so how much of the conversation is lost through the phone? “I gestured that you talk to much and yet you just keep talking and talking!”
But for now, my hands and I are gesturing thank you for following my blog. Next I’ll explore what it is like to work in Italy.
If you want to learn more about the wonders of Italian gestures, check this out.